Потрясающее вступление от американского христианского певца Wintley Phipps, объясняющее разницу между негритянским и «белым» спиричуэлс и происхождение первого и оригинального, подкреплённое исполнением одного из знаменитейших и благословеннейших христианских гимнов: «О, Благодать!». Как по-новому воспринимается как сама песня, так и то, что сделал для нас, грешников, наш Иисус Христос — Спаситель и Примиритель… Огромнейшая проблема в США во взаимоотношениях между белыми и чёрными, которых, в своё время, как животных, везли в рабство на кораблях из Африки в Новый Свет… Истинно простить друг друга могут только те, кто приняли и пережили Его прощение…
О, Благодать! Спасен Тобой
Я из пучины бед;
Был мертв и чудом стал живой,
Был слеп и вижу свет.
Сперва внушила сердцу страх,
Затем – дала покой.
Я скорбь души излил в слезах,
Твой мир течет рекой.
Прошел немало я скорбей,
Невзгод и черных дней,
Но ты всегда была со мной,
Ведёшь меня домой.
Словам Господним верю я,
Моя вся крепость в них:
Он – верный щит, Он – часть моя
Во всех путях моих.
Когда же плоть моя умрет,
Придет борьбе конец,
Меня в небесном доме ждет
И радость, и венец!
Пройдут десятки тысяч лет,
Забудем смерти тень,
А Богу также будем петь,
Как в самый первый день!
P.S. Конечно, меня лучше поймет тот, кто хорошо понимает, что говорит этот исполнитель на английском…